Festtage


Sprachen sind ein Reichtum.

Wir sind stolz, dass wir uns mit Hilfe unserer 900 Schülerinnen und Schülern in 23 Sprachen ausdrücken können.

Nicht alle Länder kennen Weihnachten. Deshalb lassen sich unsere Festtagswünsche nicht wörtlich in jede Sprache übersetzen.

 

 

 

Wir wünschen Ihnen und Ihren Familien frohe Festtage und alles Gute zum neuen Jahr.

  • Schöni Wienachte u es guets Nöis
  • Frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr!
  • Joyeux Noël et une bonne année!
  • Buon Natale et Felice Anno Nuovo
  • Bellas festas da Nadal ed in bun onn nov
  • Merry Christmas and a Happy New Year
  • Gëzuar Vitin e Ri  (albanisch)
  • عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة    (arabisch)
  • Tchestito Rojdestvo Hristovo (bulgarisch)
  • Καλά Χριστούγεννα και καλή χρονιά  (griechisch)
  • Shubh Christmast  (hindi)
  • Среќен Божик и среќна Нова година (mazedonisch)
  • Boas Festas e Feliz Ano Novo (portugiesisch)
  • Feliz Navidad y un prospero Año Nuevo (spanisch
  • สุขสันต์วันคริสต์มาส และสวัสดีปีใหม่  (thailändisch)
  • Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun (türkisch)
  • гарних рiздвяних свят i веселого нового року  (ukrainisch)

(afghanisch)

                    (kantonesisch)

(serbisch)

(farsi)

(kurdisch)

(tamilisch)


Übrigens: in orthodoxen Ländern werden die Festtagswünsche umgedreht: 

Ein gutes neues Jahr und frohe Weihnachten!

Der Grund liegt darin, dass zuerst der Jahreswechsel kommt und Weihnachten am 7. Januar gefeiert wird.